Albánština, česko-albánský slovník

Jak se domluvit – Výslovnost albánštiny – Slovníček

Jak se v Albánii domluvit?

Česko-albánský slovník (on-line překladač)

V Albánii se mluví albánsky a tento jazyk bohužel není podobný žádnému jazyku, kterým by snad mohl hovořit běžný turista. Jedná se o indoevropský jazyk, ale podobně jako řečtina nebo arménština ani albánština nevykazuje podobné rysy s žádným jiným indoevropským jazykem. Je jedním z nejstarších evropských jazyků (mohla se vyvinout z jazyka Ilyrů) a má dva dialekty: severní ghegský a jižní toskický. V roce 1972 byla spisovná albánština oficiálně ustanovena na základě toskického dialektu. Ghegským dialektem mluví i Albánci v Kosovu a Makedonii.

Jeďte do Albánie v dobré partě

Podle některých jazykovědců má albánština nejblíže k rumunštině, samotní Albánci často hovoří o podobnosti s italštinou. To je ale způsobeno spíše tím, že Itálie je blízko a řadu století panoval čilý obchodní ruch mezi těmito dvěma zeměmi. Albánci tak převzali některá slovíčka z italštiny a také mnoho z nich tento jazyk ovládá. V Itálii žije početná albánská menšina a v Albánii často potkáte auta s italskou poznávací značkou – většinou se jedná o italské Albánce na dovolené.

Určitě je dobré, hlavně cestujete-li na vlastní pěst, opatřit si před cestou slovník. V roce 2007 konečně vyšel v nakladatelství Leda Albánsko-český a česko-albánský slovník. Formátem to sice není knížka nejmenší, ale co do kvality oproti předcházející konverzaci rozhodně krok vpřed.

Pokud cestujete s nějakou cestovní kanceláří, vystačíte si s pár slovíčky. Navíc ve velkých městech na pobřeží, které jsou turisty často navštěvované, hovoří spousta místních anglicky nebo německy. Může se vám také přihodit, že nějaký Albánec začne jásat nad tím, že jste z Čech a bude si chtít pohovořit rusky. Rozhodně ale není ruština tak rozšířena jako u nás, „přátelství“ Albánie se SSSR netrvalo tak dlouho.

Výslovnost albánštiny

ë na počátku a uprostřed slova jako temné e (podobně jako německé ö);
na konci slova prodlužuje předchozí souhlásku
sh š
dh, th jako anglické znělé th
l jako měkce znějící l
ll jako tvrdě znějící l
rr jako dlouze a silně znějící r
nj ň
x dz
xh
y jako temně znějící y (podobně jako německé ü)
di, ti, ni dy, ty, ny
gji, gjy ďi, ďy
qi, qy ťi, ťy

Malý česko-albánský slovník

Základní výrazy

Česky Albánsky
Mluvíte anglicky / německy? A flisni anglisht / gjermanisht?
Nemluvím albánsky. Nuk flas shqip.
Nerozumím. Nuk kuptoj.
Jak se to řekne albánsky? Si i thonë shqip?
Nevím Nuk e di
Ahoj Tungjatjeta
Dobrý den Mirëdita
Dobrý večer Mirëmbrëma
Dobrou noc Natën e mire
Na shledanou Mirupafshim
Dobrou chuť Ju bëftë mirë
Na zdraví! Gëzuar!
Ano / Ne Po / Jo
Děkuji / Není zač Faleminderit / Je i mirpritur
Prosím Ju lutem
Promiňte Me falni
S dovolením Më lejoni
Jak se máte? Si jeni?
Mám se dobře. Jam mirë.
Kde je ...? Ku është …?
Jak se dostanu do ...? Si të shkoj …?
Kolik to stojí? Sa kushton?
Účet, prosím. Më bëni lligarinë?
Peníze para
Sleva ulje, zbritje
Tady / s sebou këtu / marr me vete
Pane / paní / slečno zot /zonjë /zonjushë
Velký / malý madh / vogël
Více / méně më shumë / më pak
Starý / nový i vjetër / i ri
Drahý / levný i shtrenjtë / lirë
Dobrý / špatný mirë / keq
Teplý / studený i ngrohtë / i ftohtë
Vlevo / vpravo / rovně majtas / djathtas / drejt
Nahoře / dole lart / poshtë
Sever / jih / západ / východ veri / jug / lindje / perëndim
Blízko / daleko afër / larg
Otevřeno / zavřeno hapur / mbyllur
Vchod / Východ hyrje / dalje
Zakázáno ndaluar
Včera / dnes / zítra dje / sot / nesër
Autobus autobus
Známky (poštovní) pullë
Vstupenka / jízdenka biletë
Mapa hartë
WC / toaleta burra (t) / gra (të)
Muži / ženy ándres / jynékes
Pokoj dhomë
Klíč kyç

Místa

Česky Albánsky
banka bankë
bankomat bankomat, automat e parave
bazén pishinë
centrum qendër
dům shtëpi
hora kodër, kodra
hotel hotel
hrad kala, kështjellë
jeskyně shpellë, guvë
jezero liqen
katedrála katedralë
klášter manastir
kostel kishë
lékař mjek
lékárna farmaci
les pyll
letiště aeroport
město qytet
mešita xhami
moře det
most urë
muzeum muze
nádraží stacioni
náměstí snesu
Česky Albánsky
nemocnice spitali
obchod dyqan
ostrov ishull
palác pallat
park park
pekárna furrë
pevnost fortesë
pláž plazh
pohoří vargmal
policie polici
pošta postë
pramen burim
přístav port
radnice bashki
restaurace restorant
řeka lumë
silnice rrugë
směnárna zyra të këmbimit
trh treg, pazar
ulice rrugë
vesnice fshat
věž kullë
vyhlídka pamje

Číslovky

1 një
2 dy
3 tre
4 katër
5 pesë
6 gjashtë
7 shtatë
8 tetë
9 nëntë
10 dhjetë
11 njëmbëdhjetë
12 dymbëdhjetë
13 trembëdhjetë
14 katërmbëdhjetë
15 pesëmbëdhjetë
16 gjashtëmbëdhjetë
17 shtatëmbëdhjetë
18 tetëmbëdhjetë
19 nëntëmbëdhjetë
20 njëzet
30 tridhjetë
40 dyzet
50 pesëdhjetë
60 gjashtëdhjetë
70 shtatëdhjetë
80 tetëdhjetë
90 nëntëdhjetë
100 qind, njëgind
1 000 mijë
1 000 000 milion

Potraviny (Artikul ushqimorë)

Česky Albánsky
bageta / rohlík franxhollë
cukr sheqer
čokoláda çokollatë
džem marmelatë
hořčice mustardë
houby kërpudhë
hranolky patate të fërguara
chléb bukë
jogurt kos
koláč kulaç
máslo gjalpë
máta nenexhik
med mjaltë
Česky Albánsky
ocet uthull
olej vaj
omeleta omëletë
palačinka petull
pepř piper
rýže oriz
smetana ajkë
sůl kripë
sušenky biskota
sýr djathë
těstoviny makarona
vejce vezë
zmrzlina akullore

Maso (Mish)

Česky Albánsky
hlemýžď kërmill
hovězí mish lope
játra mëlçi
jehněčí mish qengji
kachna rosë
klobása / párek suxhuk / kremviç
králík lepur i butë
krůtí pulë deti
Česky Albánsky
skopové mish dashi
steak biftek
šunka, slanina proshuttë
telecí mish viçi
vepřové mish derri
žabí stehýnka këmbët e bretkosës
kuřecí mish pule
řízek skallop, shnicel

Zelenina (Perime)

Česky Albánsky
brambory patate
brokolice brokoli
cibule qepë
česnek hudhër
čočka thjerrëzat
fazole fasule, groshë
hlávkový salát marule
hrášek bizele
kukuřice misër
Česky Albánsky
květák lulelakër
lilek patëllxhan
mrkev karotë
okurka kastravec
paprika piperkë
rajče domate
špenát spinaq
zelí lakër

Ovoce (Fruta)

Česky Albánsky
ananas ananás
banán banane
borůvka boronicë
broskev pjeshkë
citrón limon
datle hurmë
fík fik
granátové jablko shegë
hrozny rrush
hruška dardhë
jablko mollë
Česky Albánsky
jahoda luleshtrydhe
malina mjedër
mandle bajame
meloun vodní / žlutý shalqi / pjepër
meruňka kajsi
oliva ullli
ořech arrë
pistácie fistikë
pomeranč portokall
švestka kumbull
třešně qershi

Polévky (Supë)

Česky Albánsky
dršťková polévka supe me plëndësa
hovězí polévka supë me mish
rybí polévka supë peshku
Česky Albánsky
slepičí polévka supë pule
zeleninová polévka supë me zarzavate

Jídelní lístek (Lista e gjellëve)

Česky Albánsky
předkrm antipasta
salát sallatë
dezert ëmbëlsirë
dušené ziej
grilované në skarë
pečené pjekur
smažené fërguar, tiganisur
uzené tymosur
Česky Albánsky
vařené zier
pikantní (pálivý) pikant
sladký / slaný kripur / ëmbël
snídaně mëngjes
oběd drekë
večeře darkë
vegetariánské vegjetarian
bez lepku pa gluten

Nápoje (Pije)

Česky Albánsky
čaj černý / zelený çaj i zi / jeshil
čaj ovocný / bylinkový çaj frutash / bimor
džus lëng frutash
káva černá kafe
káva s mlékem kafe me qumësht
káva turecká kafe turke
limonáda limonadë
mléko qumësht
Česky Albánsky
pivo birrë
rakije, pálenka raki
slivovice raki kumbulle
víno červené / bílé / růžové verë kuq / bardhë / rozë
víno sladké / suché verë e ëmbël / e thatë
voda neperlivá / perlivá ujë natyral / i gazuar
whisky uiski
s ledem / bez ledu me akull / pa akull

Ryby, mořské plody (Peshk, fruta deti)

Česky Albánsky
ančovička cironkë
garnát karkaleci
hejk (mořská štika, štikozubec) hake
humr aragostë
chobotnice oktapod
kalamáry kallamar
krab gaffore
krevety karkalec deti
losos salmon
makrela skumbri
mečoun peshk shpatë
mořský jazyk thembër
mořský okoun
(mořský vlk, mořčák evropský)
levrek
mušle (slávky) midhjet
parmice nachová barbun
Česky Albánsky
platýs shojzë
pražma královská (mořan zlatý) kocë
pstruh troftë
rejnok shkotërr
sardinky sardele
sépie seri
slaneček, sleď harengë
sumec peshk-silur
škeble guacë
šproty saragë
štika mlysh
treska merluc
tuňák ton
úhoř ngjalë
ústřice gocë deti

Autorkou textu je Ilona Bittnerová, všechna práva na použití jakékoliv části textu vyhrazena. Případné připomínky můžete zaslat na e-mail petr@mundo.cz.