Mundovolená - cestování po Ukrajině

Palubní deník 2011 aneb Malý Krymský lexikon

cestopis Moniky Kolafové ze zájezdu na Krym

Milý deníčku můj palubní, letos budeš vypadat úplně jinak než obvykle. Jednak bylo na dovče příliš mnoho legrace na to, abych si Tě stíhala poctivě psát a skleróza je halt skleróza, a druhak odkud, kudy, kam, přes co, za co, jak a proč si každý může přečíst v programu zájezdu, no ne?

Tudíž letošní výpravu za chutí a vůní dálek zachytím v heslech podle abecedy, neb mi to přijde jednodušší, a ještě navrch můžu svou lenost vydávat za kreativitu a originalitu! :-)

Začnu zcela překvapivě u A a skončím naprosto nečekaně u Z, nicméně sem tam bukvu vynechám, neb například na Q či X mě prostě nic nenapadá... Na konci přiložím kapesní mundo-český slovník, který byl vytvořen fundovaným lingvistickým kroužkem, tudíž třešnička na dortu by byla. :-)

Tak jdeme na to:

A

Autobus.

Tento dopravní prostředek se nám stal na 17 dnů domovem i vězením. Prvně jmenované zahrnuje především ložnici, jídelnu, obývák a v některých případech i společenský salón. Později jmenované pak zahrnuje zejména okamžiky, kdy se většina zájezdu modlila, aby se autobus nezměnil na poněkud veřejnou toaletu.

Alupka.

Letovisko spojené tramvají s Jaltou a chlubící se architektonicky velmi zajímavým palácem, do kterého jsme dorazili coby stádo oslíků ověšených igelitkami, spacáky a jinými zavazadly také velmi zajímavě, snad dokonce architektonicky (dá-li se útvar Nomádů považovat za architekturu, byť trochu pomíjivou). :-)

Dalším místním kulturním skvostem pak byl umělecký výstup na karimatka párty na pláži, kde nám Michal zapěl ruské písně tak tklivě, že jistě plakaly i medúzy.

B

Beertrio.

Jednotka pivní záchrany tvořená mezinárodním týmem z Čech a Německa. Příležitostně se ze tří členů rozšířila o další odvážné jedince. Vyznačovala se zejména velmi kladným vztahem k jakémukoli alkoholu v jakémkoli množství a následně poměrně kuriózními místy a polohami při ranním probuzení.

Příjemným přínosem pro nás bylo jejich nesobecké posílání ochutnávek rozličných moků, poněkud méně příjemné pak byly neustálé pozdní příchody způsobené zřejmě nemožností zaostřit zrak na tak směšně malou a rozmazanou věc, jako jsou hodinky. Nicméně – smekám před vaší výdrží, pánové! :)

C

Cisterna.

Pojízdná nádoba, u které sedí bábuška a povídá si s jinou bábuškou. Občas si přestane povídat a prodává z cisterny kvas či limonádu barvy tak zelené, že by se dala krájet.

Č

Čundra Čučundra.

Jednoznačně největší hit zájezdu. Nejenže tento hudební počin zněl ze všech stran celou dovolenou, ale dodnes mi občas zní v hlavě. Na Mundotéce jsme na něj tancovali my, ve Lvově lepé polonahé děvy na kapotách aut. Vřele doporučuji! :-) (Hit si můžete poslechnout na Youtube.)

Červená čočka.

Potravina vhodná na cestování, neb je výživná a rychle vařená. Vysype-li se vám ovšem do stanu, je spíše než k jídlu vhodná k pobavení vašich přátel, neb se vyskytuje naprosto všude a po zbytek zájezdu zdobí vás, vaše oblečení, zavazadlo i příbytek. A věřím, že za dlouhých zimních večerů s láskou zavzpomínám na Krym, až se na mne zase odněkud přilepí či vypadne.

D

Dobíjení baterek.

Tento poměrně nenáročný úkon stává se na cestě přes Ukrajinu a na Krym dobrodružstvím, ba takřka dobyvatelskou výpravou. Zvláště ti posedlejší mezi námi, ať už focením nebo telefonem, strávili nejednu pernou chvilku bojem o volnou zásuvku. Došlo i na úplatky. Zkrátka – příště solární panýlek na batoh s sebou! :-)

E

Evoluce.

Fascinující proces, typický pro Mundovolenou, při kterém se ze skupiny navzájem si cizích jedinců během krátkého časového úseku vytvoří skupina kamarádů. Některé podskupinky tohoto jedinečného krátkodobého organizmu vykazují výraznou odolnost a dlouhodobost, a můžou vzniknout i organizmy trvalé, takzvaná přátelství na celý život.

F

Fronty.

Útvar sloužící nejen k čekání na vstupenky či lanovku, ale taktéž k procvičení ruštiny a persuasivní komunikace, neb vzhledem k ruské povaze je zapotřebí nacvičit si minimálně větu: „Promiňte, ale tohle je fronta a končí támhle vzadu.“, případně: „Ne, nepustím před sebe vašich 40 svěřenkyň. Opravdu ne.“

Feodosija.

Poslední zastávka na Krymu, kterou budu navždy nenávidět, neb mi tam čísi ruka sáhla do chlebníčku a připravila mne tak o veškeré fotky. :-(

G

Grilování.

Oblíbený to letní stravovací návyk. Byla jsem poctěna osobním pozváním na šašlik od skupinky Rusů ze Sevastopolu, a do rána se družila s místními umělci, jejich přáteli a dětmi, a hlavně – s námořníkem. Ano, splnil se mi sen. Opila jsem se s námořníkem ze Sevastopolu! Jó, tomu říkám večerinka! :-)

H

Hygiena.

Věc, po které budete toužit mnohem, mnohem častěji, než ji budete mít možnost opravdu uskutečnit. :-)

CH

Chalva.

Jedna z mnoha místních pochoutek, kterou vřele doporučuji ochutnat.

Chánův palác.

Trocha Tatarské kultury cestou do skalního města Čufut Kale. Kdo je milovníkem Puškina, může se tu vyfotit u slavné Fontány slz.

I

Ikona.

Pravoslavné kostely jsou proslavené svými nádhernými ikonostasy a téměř mystickou atmosférou. Když budete mít štěstí, natrefíte na mši, při které jde mráz po zádech. Je totiž provoněná kadidlem a zpívaná nádhernými vícehlasy.

J

Jogíni.

Jeden nám svou ranní meditací přichystal zvukově velmi zajímavý budíček, když jsme spali po nočním výstupu ve skalním městě Mangup Kale, odkud je naprosto dechberoucí výhled do okolí.

Druhý lezcům na Kara Dag svými řečmi údajně zcela pokazil výhled na Zlatou bránu, kterou jsme my nelezci propluli na lodičce zcela nasolení vlnami a promrzlí.

Jezero pod Mangup Kale.

Tady jsme strávili tři noci na jednom místě – už to samo o sobě nás naplnilo nadšením, neb jsme nemuseli balit a stavět rosou promočené stany, což znamenalo možnost si ráno přispat, tudíž i možnost si večer o to statečněji zajuchat. Navíc to bylo místo naprosto spektakulární. Tyrkysové jezero ideální na koupel očistnou, sportovní i rehabilitační, všude kolem hory a skalní města a na nebi v noci tisíce hvězd. Kousek pak hospoda s dobrým jídlem, možností nabíjení všemožných baterek a po tristním fiasku z prvního večera už i dostatkem studeného piva. Prostě paráda. :-)

K

Koňak.

Jeden z mnoha místních produktů, které jsou obzvlášť vhodné jako dárek pro rodinu a přátele. Samozřejmě je třeba zodpovědně ochutnat, aby člověk věděl, co vlastně veze domů, že.

Kyjev.

Město mnoha unikátních památek na doby dávné i nedávné. Za jediný den se nedá vidět všechno, tak se snažte vidět alespoň co nejvíc! :-) Taktéž zde najdete Puzatou chatu, kde můžete ochutnat snad všechno z ukrajinské kuchyně za přijatelné ceny.

L

Lenin.

Kdo neví, o koho jde, nechť si to vyhledá. Ostatní jistě pobaví, že socha tohoto neslavně známého revolucionáře hledí v Jaltě přímo na McDonald‘s. Myslíte, že má soudruh někdy chuť na imperialistické hranolky? ;)

Lingvistický kroužek.

Společenství nejen jazykově nadaných členů výpravy, kteří společnými silami vytvořili malý mundo-český slovník (viz. Příloha).

M

Makový nanuk.

Naprostý hit zájezdu, pokud jde o zmrzlinu. Byl s mákem a konopnými semínky a na obalu měl listy konopí a přeškrtané jehly. Kdo nevěří, ať tam jede.

Medúzy.

Bohužel poměrně věrné společnice při plavání. Sice nežahají, ale plavat v želé není tak úplně šálek mého přímořského čaje. Pro morbidnější jedince taktéž vrhací zbraně v medúzové bitvě.

Mundotéka.

Diskotéka, na níž se střídali DJ Náš Průvodce za plné taneční podpory české výpravy a DJ Místní Maník za účasti místních – sice chabé co do počtu, leč neuvěřitelně precizní, co se provedení týče. :-) Další pozoruhodný úkaz je ten, že dámy, které se diskotéky znechuceně odmítaly účastnit, ji nakonec bosé a velice rozjařené zavíraly.

N

Neobvyklé počasí.

Letošní léto bylo doma deštivé. Hodně. Většina z nás se tedy rozhodla ujet před deštěm na Krym, kde v létě téměř nikdy neprší. Nicméně déšť nás vytrvale následoval přes Polsko i Ukrajinu až na Krym. Na dvoudenní přejezdy jsme zásadně balily stany, ze kterých crčela voda proudem, na Krymu jsme zažili průtrž, která během půl hodiny kompletně zaplavila celé město do výše několika desítek centimetrů a dámy v podpatcích se brodily s vyhrnutými sukněmi. V horách nás chytla bouřka, během níž jsme byli všichni naprosto promočení zhruba za deset minut, a to včetně bot, protože z nebe pršely provazy. A víte, co jediné nás celou tu dobu utěšovalo? No přece ujišťování průvodců, že tohle je na Krym opravdu, ale opravdu neobvyklé počasí. :-)

Noční výstup.

Pobyt u jezera byl nejen příjemný, ale evidentně také inspirativní – průvodci přišli se skvělým nápadem dát si noční výstup do skalního města, karimatka party na vrcholu a příjemné překvapení výhledem, až se rozední. Dobrodruzi a romantici vyrazili s čelovkami nahoru, zbytek výpravy zůstal dole. Sice jsme při výstupu nahoru málem vypustili duši, neb Míša nasadil své oblíbené tempo „prchající kamzík“, ale stálo to za to. Bylo to nejkrásnější ráno celé dovolené a dodnes v duchu cítím tu krásu, ticho a klid, když všichni odešli a já zůstala nahoře sama s tou nádherou kolem. Mangup Kale je určitě další místo, kam bych se chtěla jednou vrátit.

O

Olivy.

Oblíbená pochutina na Karimatka Párty, která zúčastněné rozdělila na dva tábory – olivomilce a ty, kteří neví, o co přichází. ;)

P

Pivo.

Nejoblíbenější tekutina zájezdu, jejíž zásoby docházely jak v autobuse, tak v některých restauracích. Pitný režim se zkrátka dodržovat musí. :-) U dívek pak byla oblíbená i varianta beermix – pivo s limonádou všelikých příchutí.

Portvejn.

Druhá nejoblíbenější tekutina zájezdu. Dále vhodný dárek domů či příjemné rozptýlení při dlouhých přejezdech domů.

Pózování.

Snad nejoblíbenější činnost Rusů a Ukrajinců, především pak něžného pohlaví. Před fotoaparátem je třeba se kroutit neuvěřitelně dlouho v neuvěřitelných polohách, a když fotograf zachytí pár giga velmi přirozených snímků, je načase se vyměnit a fotografovaný fotí fotografa. (Chcete-li autentický snímek z Krymu, hupněte do plavek, naneste silnou vrstvu make-upu, prohněte bok, vystrčte prsa a zvolte úsměv číslo 7.)

R

Rjážanka.

Lahodný nápoj podobný podmáslí. Ovšem mnohonásobně lepší. Lze snídat, obědvat i večeřet. :-)

Ř

Řidiči.

Nedílná součást zájezdu. Někteří se časem rozmluvili, jiní ne. Někteří splynuli se zájezdem, někteří si zachovali odstup. Některé jsem porazila v kulečníku. ;) A oba nás štvali, když nám k prasknutí napínali močové měchýře.

S

Sevastopol.

Město hrdina. Město, o kterém jsem léta snila. A stálo za to. Válečná flotila byla veliký zážitek, stejně tak záchod u tržnice. ;) Odjíždíme naprosto nadšení atmosférou města a taky ověšení námořnickým oblečením. Snad brzy nashledanou!

Stolovaja.

Neboli jídelna či bufet velmi různých kvalit. Rozhodně zážitek, který za to stojí. Pokud kromě levného jídla toužíte potkat tu naprosto nejprotivnější obsluhu na celém širém světě, Balaklava je jednoznačně vaše volba! ;)

Š

Šašlik.

Národní pochutina na jehle nejčastěji připravovaná ze skopového či vepřového masa, cibule a zeleniny. Nelze než doporučit. Grilováno a podáváno na old-school placatých šampurách, které si ti za totality narození jistě pamatují z dětství, neb bývaly povinnou buřtovou výbavou každé chaty.

T

Tajemství.

Ano, přivezla jsem si z Krymu veliké a vzácné tajemství. Prozradila mi ho Aljonka, se kterou jsem celou noc popíjela u jezera. Je to tajemství, jak pít, aniž by člověk měl ráno kocovinu. A fungovalo! :-)

Pokud ho také chcete znát, musíte jet na Krym a tam v horách u jezera najít ženu s rudými vlasy, která si hřeje bosé nohy u ohně…

U

Ukrajina.

Prostě Ukrajina.

V

Vyhrabání kola.

Zábavná ranní podívaná při odjezdu z kempu u Kyjevského moře. Autobus zapadl do písku a bylo třeba několika silných mužů s lopatami, se zájmem hledícího davu turistů a hodiny práce, než jsme zase mohli nastoupit a odjet.

Výměna kola.

Zábavná odpolední show cestou domů na ukrajinské benzíně. Bylo třeba dvou zručných mužů s nářadím a poněkud unaveného davu turistů, kteří na pumpě propíjeli poslední ukrajinské drobné.

W

WC.

Budeme-li upřímní, někdy je lepší navštívit přírodu, než místní toaletu. Některé exempláře jsou zkrátka jen pro silné povahy. :-)

Y

Yzop.

Možná jedna z přísad nepřeberné spousty bylinných čajů, které můžete v horách koupit téměř na každém kroku. Krom toho mě nic jiného na Y nenapadlo. ;) Čaje nekupujte u prvního stánku, u dalších totiž budou výrazně levnější.

Z

Známky.

Sehnat známky na pohledy, potažmo pohledy samotné, není jen tak. Chcete-li oblažit své blízké obrázkem na lednici, doporučuji najít poštu a doufat.

Ž

Žeňa.

Tak se jmenoval námořník ze Sevastopolu, se kterým jsem pila koňak. Splnila jsem tak zásadní položku v agendě cesty na Krym a všichni kamarádi mi teď můžou závidět! :-)


Tím končím srpnový palubní deník a už se těším, až budu psát další. A další. A další…

Příloha: Mundo-český slovník

Vznikl za spolupráce Moniky Kolafové, Evy Faltusové, Martiny Rychtářové, Martiny Tomášové a Báry Krtičkové. Je ukázkou toho, že když dva říkají totéž, nemusí jim třetí vůbec rozumět. :-)

Barbieland (Kenland) – malá skupina jedinců, kteří potřebují k životu více kosmetických produktů, než zbytek zájezdu dohromady.

Dementka – momentka, na které dotyčný nepůsobí vůbec, ale vůbec inteligentně.

Hodinka cesty – průvodci oblíbený časový úsek zahrnující cokoli mezi 30ti minutami a 4mi hodinami.

Chovít – malý vyhublý neduživec.

Kaktus

  • ad 1) falický krasový útvar,
  • ad 2) dlouho neholené dámské lýtko.

Mikroň – malé dítě.

Písečná pláž – betonová platforma nad mořem, případně balvany různých velikostí, které se pískem stanou nejdříve za pár set let.

Popán – člověk, jež nenávidí pondělky a bezmezně zbožňuje pátky.

Takový krásný palouček – brutálně podmočené rumiště plné odpadků a komárů.

Trojjediní – naše trojice průvodců.

Tukan – jedinec, který se vyznačuje zmateným jednáním a nepříliš vysokým IQ.

Výsernice – obrozenecké označení záchodu, které jsme se rozhodly s pársetletým zpožděním včlenit do každodenní češtiny.

Živola – opak mrtvoly.

Autorkou cestopisu je Monika Kolafová.

Vážíme si vašeho soukromí

Pomocí cookies analyzujeme návštěvnost, přizpůsobujeme obsah a reklamy podle vašich potřeb. Kliknutím na „Přijmout“ vyjadřujete souhlas s tím, že cookies používáme.