Gruzínská hymna

Státní hymnou Gruzie je píseň zvaná Tavisupleba, v překladu Svoboda. Byla přijata společně s novou vlajkou i novým státním znakem v roce 2004, pět měsíců po nekrvavé Růžové revoluci z listopadu 2003. Všechny tyto změny symbolizovaly radikální změnu režimu, která vynesla k moci prozápadního politika Michaila Saakašviliho.

Pro hymnu byla použita hudba ze dvou oper gruzínského skladatele Zacharii Paliašviliho (1871 až 1933). Slova napsal soudobý básník a politik David Magadze, který Růžovou revoluci v opozici proti předchozí vládě Eduarda Ševarnadzeho podporoval. Tavisupleba nahradila starší hymnu zvanou Dideba, která se používala v letech 1918 až 1921 a poté znovu po pádu SSSR v letech 1990 až 2004. Nová státní hymna si rychle získala oblibu na rozdíl od staré hymny, jejíž slova byla poněkud zastaralá a těžko se pamatovala.

Text gruzínské hymny v češtině

Jak obraz svatý je má vlast
a celý svět pak jeho rám.
Jasných hor a dolin kraj,
kde dlí i Stvořitel sám.
Naše svoboda tak nyní
zítřejší slávu opěvá.
Na nebe jitřenka vzchází
svit svůj mezi dvě moře rozlévá.
Je čas vzdát svobodě slávu!
Svobodě slávu je čas vzdát!

Autorem textu je Petr Želiezko, všechna práva na použití jakékoliv části textu vyhrazena. Případné připomínky můžete zaslat na e-mail petr@mundo.cz.

Vážíme si vašeho soukromí

Pomocí cookies analyzujeme návštěvnost, přizpůsobujeme obsah a reklamy podle vašich potřeb. Kliknutím na „Přijmout“ vyjadřujete souhlas s tím, že cookies používáme.